Dans cet épisode de notre série de produits dédiée aux Solutions aux Investisseurs de la Banque Scotia, nous aborderons le sujet des billets remboursables par anticipation automatique. En quoi consistent-ils? Comment fonctionnent-ils? Il s’agit de billets structurés liés au marché qui offrent aux investisseurs l’occasion de recevoir un rendement variable composé d’un rendement fixe et, sous certaines conditions, d’un rendement supplémentaire.
Les billets peuvent arriver à échéance par anticipation à des dates fixes avant la date d’échéance et offrent généralement un certain degré de protection du capital à l’échéance en cas de baisse du niveau ou du cours de l’actif sous-jacent. Pour ce type de produit, il est important de bien comprendre la clause de remboursement par anticipation automatique et le remboursement à l’échéance. Commençons par la clause de remboursement par anticipation automatique. Le remboursement de ce billet avant la date d’échéance dépend du niveau de l’actif sous-jacent par rapport à un niveau préétabli, le « niveau de remboursement par anticipation automatique » à l’une des dates de constatation.
Supposons un niveau de remboursement par anticipation automatique de 100 % du niveau initial des actifs sous-jacents. À chaque date de constatation, nous vérifions si l’actif sous-jacent clôture à un niveau ou cours égal ou supérieur au niveau ou cours de remboursement par anticipation automatique et, le cas échéant, le billet arrivera à échéance par anticipation et l’investisseur recevra un remboursement de son capital, majoré de rendements variables. Si l’actif sous-jacent clôture à un niveau ou cours inférieur au niveau de remboursement par anticipation automatique, le billet continuera jusqu’à la prochaine date de constatation, date à laquelle la même vérification aura lieu.
Passons maintenant au remboursement à l’échéance, qui comprend le rendement variable et la clause de protection conditionnelle du capital. Un rendement variable est versé si le rendement des billets, à l’une des dates de constatation ou à la date d’échéance, sont supérieurs ou égaux au niveau de remboursement par anticipation automatique. Supposons que les billets ont une durée de cinq ans avec possibilité d’un rendement fixe de 10 % par année. En plus d’un rendement fixe, les investisseurs pourraient recevoir un rendement supplémentaire sur l’actif sous-jacent correspondant à 5 % de la valeur qui excède le rendement fixe.
La première année, l’actif sous-jacent clôture à un niveau inférieur au niveau de remboursement par anticipation automatique. La deuxième année, il clôture à un niveau supérieur. Dans cet exemple, e billet sera appelé au remboursement puisque l’actif sous-jacent a augmenté de 7 %, dépassant ainsi le niveau de remboursement par anticipation automatique. Les investisseurs recevront donc un rendement fixe de 20 %, soit 10 % pour chaque année.
Puisque le rendement de l’actif sous-jacent, soit 7 %, est inférieur au rendement fixe de 20 %, aucun rendement supplémentaire n’est payable. Dans l’exemple suivant, le niveau ou cours de l’actif sous-jacent augmente de 25 % la deuxième année. Puisque ce niveau est supérieur au niveau de remboursement par anticipation automatique, le billet sera appelé au remboursement et les investisseurs recevront, en plus du rendement fixe de 20 % ou 10 % par année, un rendement supplémentaire puisque le rendement de l’actif sous-jacent de 25 % est supérieur au rendement fixe de 20 %. Un rendement variable de 20,25 % est donc payable.
Dans l’exemple qui suit, l’actif sous-jacent ne clôture à un niveau supérieur ou égal au niveau de remboursement par anticipation automatique à aucune date de constatation. Le billet n’est donc pas appelé au remboursement. Le placement atteint donc la date d’évaluation finale. Ici, le rendement de l’actif sous-jacent est supérieur au niveau de remboursement par anticipation automatique.
Un rendement fixe de 50 % est donc payable à raison de 10 % pour chacune des cinq années. Aucun rendement supplémentaire n’est payable puisque le rendement de l’actif est inférieur au rendement fixe. Dans ce dernier exemple, le niveau de l’actif sous-jacent demeure inférieur au niveau de remboursement par anticipation automatique sur toute la durée du billet, et aucun rendement variable n’est payable à la date d’échéance. Ce type de billet est également assorti d’une clause de protection conditionnelle du capital à l’échéance, ce qui signifie que l’investisseur recevra le rendement de la totalité de son placement initial à condition que l’actif sous-jacent ne soit pas tombé en dessous d’un certain niveau ou cours à la date d’évaluation finale.
Ce niveau est appelé niveau ou cours barrière. Si l’actif sous-jacent tombe en dessous du niveau ou cours barrière, l’investisseur sera entièrement exposé au rendement négatif de l’actif sous-jacent. Si, par exemple, le niveau barrière est fixé à 70 % du niveau initial, cela signifie que le billet offre une protection conditionnelle du capital de 30 %. Dans ce scénario, même si le rendement de l’actif sous-jacent est négatif à la date d’évaluation finale, il ne franchit pas le niveau ou cours barrière.
Par conséquent, le capital sera remboursé intégralement aux investisseurs. Toutefois, si le niveau ou cours barrière est franchi à la date d’évaluation finale et que, par exemple, l’actif sous-jacent a chuté de 40 % par rapport au niveau initial, le capital sera réduit de 40 %. Veuillez communiquer avec votre représentant de la Banque Scotia pour obtenir de plus amples renseignements.
Texte légal à l’écran :
Mise en garde : Un placement dans des billets avec capital à risque pourrait ne pas convenir à tous les investisseurs. Des renseignements importants au sujet de ces placements figurent dans le prospectus préalable de base, le supplément de prospectus el le supplément de fixation du prix de chaque billet. Les investisseurs devraient obtenir un exemplaire du présent document et le lire attentivement avant d’investir, et porter une attention particulière aux risques connexes.
Cette présentation contient des renseignements publics. Elle est uniquement fournie à des fins d’information générale et ne constitue pas une invitation, une offre, une sollicitation ou une incitation à acheter ou à vendre des titres ou des dépôts de La Banque de Nouvelle-Écosse (la « BNE » ou la « Banque ») dans quelque territoire que ce soit. Cette présentation ne constitue pas un conseil en placement ni une recommandation et elle ne doit pas être interprétée de la sorte. Aucune commission des valeurs mobilières ni aucun organisme de réglementation ne s’est prononcé sur l’exactitude ou le caractère adéquat de la présentation. Quiconque donne à entendre le contraire commet une infraction criminelle. Sauf indication contraire, cette présentation est valable à la date des présentes. Elle ne sous-entend pas, en aucune circonstance, qu’aucun changement ne surviendra dans les activités de la BNE après cette date. Certains des renseignements contenus aux présentes peuvent être tirés d’information fournie par des sources du secteur d’activités. Bien que la BNE estime que ces renseignements sont exacts et que les sources dont ils sont tirés sont fiables, elle n’a pas procédé à une vérification indépendante des données provenant des sources tierces. La BNE ne fournit aucun conseil fiscal, comptable ou juridique et, dans tous les cas, il convient de demander des conseils professionnels indépendants dans ces domaines.
Les renseignements contenus dans ce document sont fournis en date des présentes, et la BNE ne s’engage pas, en remettant ce document, à mettre à jour ou à corriger les renseignements qu’il contient. Le rendement historique n’est pas forcément une indication du rendement futur des billets. Le présent document fait mention du prospectus préalable de base ainsi que du supplément de prospectus ou du supplément de fixation du prix applicable, s’il y a lieu et lorsqu’ils sont déposés, de même que du document d’information ou du sommaire de modalités qui énoncent les modalités particulières et les facteurs de risque liés à un placement dans les billets. Rien dans le présent document ne constitue un engagement de la part de la BNE à vendre, à émettre, à acheter ou à souscrire des instruments financiers ou des titres, à émettre des titres d’emprunt ou à investir de quelque manière que ce soit dans quelque opération que ce soit décrite aux présentes, ou à fournir des fonds à une partie.
Les billets ne sont pas des dépôts assurés en vertu de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada (la « Loi sur la SADC ») ou d’un autre régime d’assurance-dépôts.
Les billets pourraient faire l’objet, en fonction du placement visé, d’une conversion aux fins de recapitalisation interne selon le régime canadien de recapitalisation interne.
MC Marque de commerce de La Banque de Nouvelle-Écosse, utilisée sous licence (s’il y a lieu). « Banque Scotia » est un nom commercial utilisé par les entreprises de services bancaires mondiaux aux grandes entreprises et banque d’investissement et marchés des capitaux de La Banque de Nouvelle-Écosse et de certaines de ses sociétés affiliées dans les pays où elles exercent leurs activités. Ces sociétés incluent Scotia Capitaux Inc. (membre du Fonds canadien de protection des épargnants et régi par l’Organisme canadien de réglementation des investissements). Scotia Capital (USA) Inc. est un courtier enregistré auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis. Il est également membre de la Financial Industry Regulatory Authority et de la Securities Investor Regulatory Corporation. Les activités de la Banque de Nouvelle-Écosse sont autorisées et réglementées par le Bureau du surintendant des institutions financières du Canada. Ses activités sont autorisées par la Prudential Regulation Authority du Royaume-Uni et sont assujetties à la réglementation de la Financial Conduct Authority du Royaume-Uni et à la réglementation limitée de la Prudential Regulation Authority du Royaume-Uni. Nous pouvons fournir sur demande les détails du périmètre de l’application, à La Banque de Nouvelle-Écosse, de la réglementation de la Prudential Regulation Authority du Royaume-Uni. Les activités de Scotiabank (Ireland) Designated Activity Company sont autorisées et réglementées par la Banque centrale d’Irlande. La Banque de Nouvelle-Écosse et certains membres de son groupe sont assujettis à la réglementation d’organismes de réglementation de Singapour, de Hong Kong, de l’Australie, de la République populaire de Chine et du Japon, notamment la Hong Kong Monetary Authority, la Securities and Futures Commission de Hong Kong et la Monetary Authority of Singapore. Les activités de Scotiabank Inverlat, S.A., de Institución de Banca Múltiple, de Grupo Financiero Scotiabank Inverlat, de Scotia Inverlat Casa de Bolsa, S.A. de C.V., de Grupo Financiero Scotiabank Inverlat et de Scotia Inverlat Derivados, S.A. de C.V sont toutes autorisées et réglementées par les autorités financières du Mexique. Banco Scotiabank Colpatria S.A. est dûment autorisée par la Colombian Financial Superintendence à promouvoir et à annoncer les produits et services de La Banque de Nouvelle-Écosse (Scotiabank), conformément à la Resolution 058 de 2014. Les activités de Scotiabank Chile, de Scotia Corredora de Bolsa Chile Limitada et de Scotia Administradora General de Fondos Chile S.A. sont réglementées par la commission des marchés financiers du Chili (Comisión para el Mercado Financiero). Les activités de Scotiabank Peru S.A.A. sont autorisées et réglementées par la Peruvian Superintendencia de Banca, Seguros y AFP, et les activités de Scotia Bolsa Sociedad Agente de Bolsa S.A. sont autorisées et réglementées par la Superintendencia del Mercado de Valores. Les activités de Scotiabank Brasil S.A. Banco Múltiplo et Scotiabank Brasil S.A.Corretora de Títulos e Valores Mobiliários sont autorisées et réglementées par la Banque centrale du Brésil et les autorités en valeurs mobilières du Brésil. Tous les produits et services ne sont pas offerts dans tous les territoires. Les services décrits sont offerts uniquement dans les territoires où la loi le permet. Cette information ne s’adresse pas et n’est pas destinée à quiconque réside ou est domicilié dans un pays où la diffusion de cette information est contraire aux lois de ce pays.
Des mises en garde exhaustives et des modalités peuvent s’appliquer à certains produits et services bancaires individuels.